Странник во времени - Страница 51


К оглавлению

51

- Вы что-то сказали? - услышал де Морнье.

- Я говорю, что вы очень много знаете.

- Конечно, молодой человек. Поживете с мое и вы столько знать будете. Вот помню, был я как-то раз в Константинополе... Миша закрыл глаза. Выслушивать очередную историю у него просто не было сил. "Поскорее заткнулся бы он что ли. Когда же эта пытка кончится. Может стоит сообщить ему, что я шпион и специально пробрался в его замок? Он отправит меня в подземелье, там будет спокойно и тихо, и не будет де Морнье с его историями, только крысы. Такие милые молчаливые крысы". Мальчик уже серьезно стал обдумывать чье общество лучше де Морнье или крыс, когда двери в залу растворились, и слуги на больших блюдах внесли еду. "Я вроде не предупреждал, что приеду. Неужели это все съел бы де Морнье?" В появлении слуг было одно громадное достоинство: когда они вошли, де Морнье ЗАМОЛЧАЛ. Увидев еду, он сразу забыл обо всех своих историях. Миша готов был на коленях благодарить этих милых людей.

- Поверьте, мессир д'Артаньян, хорошая еда очень важна для человека. Поэтому я держу лучших поваров. Эжуан, я прав?

- Да, мой господин, - с низким поклоном ответил стоявший рядом с хозяином замка высокий человек.

- Эжуан?! - удивился Миша.

- Странное имя.

- Вообще то его зовут Жан, - объяснил де Морнье.

- Но он предпочитает, чтобы его называли Эжуаном. Я прав? Де Морнье потрепал Жана по щеке.

- Вы как всегда правы, мой господин. Жанов много, а Эжуан всего один, объяснил он для Миши.

- Я управляющий мессира. "Что он так унижается перед де Морнье? Насколько я заметил, все остальные слуги его ни во что не ставят и только этот управляющий лебезит перед ним".

- Эжуан мой самый верный слуга. Я всегда могу на него положиться, объяснял де Морнье.

- Все остальные слуги наглецы и подхалимы. "По крайне мере я здесь только одного подхалима вижу. Теперь понятно как этот Эжуан достиг своего положения. А этот рыцарь Арман де Морнье глупее, чем даже показался сначала, если сразу не раскусил этого человека".

- Мой господин позволит рассказать приезжему рыцарю, что его привело к нам? Молодые всегда любят рассказывать о своих похождениях. "Ого, а этот Эжуан умен. С ним надо быть осторожнее. Он оказывается вовсе не обычный подхалим".

- Действительно, мессир д'Артаньян, я все о себе и о себе говорю. Расскажите же нам вашу историю, если это не секрет. Отказать хозяину Миша не мог. К тому же по тону было ясно, что лучше бы это был не секрет.

- Ну, моя история по сравнению с вашими весьма обычна. "Интересно, это мне показалось или Эжуан действительно улыбнулся. Не так уж он почтителен к своему господину, как казалось сначала".

- Так вот, я должен спасти честь дамы моего отца. Именно с этой целью я и отправился в дорогу... Миша приступил к рассказу... Безусловно, Дюма сильно удивился бы услышь он вольное изложение истории о королевских подвесках в Мишином исполнении. Конечно мальчик не дословно пересказывал книгу: королева превратилась у него в герцогиню, ее тайный воздыхатель стал не герцог Бекингем, а его отец. Он же едет к отцу, чтобы забрать подаренные подвески и вернуть их герцогине.

- Но, я надеюсь, вы понимаете, что все это необходимо сохранить в тайне? Де Морнье платком вытер проступившие слезы.

- Можете на меня рассчитывать, мессир, я все сохраню, даю слово. Ах, какая возвышенная любовь, как им повезло. Как я завидую вашему отцу, молодой человек.

- Мой господин, лучше позавидуйте его матери, - вставил Эжуан. "Кажется, управляющий не поверил ни единому моему слову. Впрочем, только полный кретин поверил бы", - Миша посмотрел на разомлевшего де Морнье. "Надо было попросить Эжуана удалиться. Эх, хорошая мысля приходит опосля". Миша изобразил печаль.

- Увы, моя мать умерла несколько лет назад. Отец очень убивался, но когда он встретил герцогиню, то ожил. Было бы неправильно мешать его счастью и я помогаю ему чем могу. Де Морнье благожелательно посмотрел на мальчика.

- А еще говорят, что молодые все бессердечные. Как это благородно с вашей стороны, мессир! В наше время редко встретишь таких преданных сыновей. Учитесь, Эжуан, а не ищите подлости там, где ее нет!

- Как скажете, мой господин, - кисло ответил Эжуан. Судя по всему, де Морнье оказался настроен к нему дружески и Миша осмелился спросить:

- Мессир Арман, проезжая по городу, я слышал, что в трактире "Бык" ваши люди арестовали какого-то человека. Мне кажется, я узнал его по описанию, но не уверен. Не могли бы вы сказать кто он?

- Мои люди кого-то схватили?! - удивился де Морнье.

- Я не отдавал приказа никого хватать.

- Мой господин, - вышел вперед Эжуан.

- Я взял на себя смелость отдать приказ от вашего имени. Тот человек, которого схватили, это разыскиваемый преступник Вельжен. Он схвачен за оскорбительные речи. При последних словах де Морнье с рычанием вскочил с места.

- Ты схватил Вельжена и молчал?! Негодяй! - рыцарь запустил в своего управляющего стулом. Немедленно привести его сюда! Эжуан, перед тем как выйти исполнять приказ, метнул в сторону Миши такой взгляд, что тот невольно поежился. Впервые в этом доме он испугался и испугался не хозяина, а его слуги. "Значит, в трактире схватили не Наташу, а этого Вельжена. Веселенькое дело. Выходит я зря сюда приперся. Наташа сейчас где-то в городе, а я сижу здесь. Необходимо поскорее выбираться отсюда. Ну почему я не догадался расспросить трактирщика подробнее?" - Кто такой этот Вельжен? - поинтересовался Миша.

- Негодяй, - с ненавистью ответил де Морнье.

- Он в прошлом году нанес мне оскорбление, и я давно его искал. Наконец-то он у меня в руках! Но какой наглец! Осмелиться появиться в моих владениях после того случая! В этот момент два солдата втолкнули в зал грязного, одетого в лохмотья человека. Следом вошел управляющий.

51