- Чем же вы так досадили Вериморскому барону?
- Скажем так, я немножко посмеялся над ним, а насколько я смог его узнать он не из тех, кто позволяет смеяться над собой безнаказанно.
- Вы должны рассказать мне об этом, - еще больше заинтересовался Рауль - Не сейчас, во время плаванья, пожалуйста, тогда у нас будет много свободного времени. Только обещайте больше не обижаться на меня. Кстати, я вам и не соврал: д'Артаньян это имя, которое дали мне друзья. Это была правда. Первым его так назвал Марычев после того, как Миша стал чемпионом училища по фехтованию, победив даже старшекурсников. Имя не прижилось, но Витька изредка продолжал его так называть. Миша шел достаточно быстро и вскоре они уже подошли к морю. Мальчик пригнал шлюпку из укрытия к ждущему его на берегу Раулю. Тот скептически осмотрел ее.
- Это и есть ваш корабль? Подобное предположение Мишу позабавило.
- Конечно нет. Просто я не рискнул приплыть сюда на своем корабле и взял только шлюпку. Удовлетворившись этим объяснением, Рауль залез в лодку, и мальчик вывел ее в море. Быстро поставив парус, юный капитан направился к месту, где оставил "Диану". Рауль всю дорогу наблюдал за тем, как его спутник управляется с неизвестной для него конструкцией парусом.
- Несколько необычно, но должен признать, что некоторое преимущество этот парус дает, - заметил он, наконец.
- Некоторое преимущество? - возмутился Миша. Чтобы показать возможности шлюпки он развернул ее против ветра и, лавирую, направил на запад.
- Черт возьми, я никогда не видел, чтобы так круто ходили к ветру. Действительно я несколько преуменьшил преимущество этого парусного вооружения. Миша вернулся на прежний курс, и Рауль занялся выяснением других возможностей шлюпки. Своими вопросами он так надоел мальчику, что тот уже пожалел о своем хвастовстве. Остановило поток вопросов только прибытие на место. Миша завел шлюпку в залив, и Рауль увидел стоявший на якорях корабль.
- Я много видел кораблей, но такой конструкции не видел ни разу, - сказал он после внимательного осмотра.
- И больше не увидите, - пообещал ему Миша. Подогнав шлюпку к корме, мальчик поднялся на палубу вместе со своим спутником. Потом поднял лодку на борт.
- Сейчас поднимем якоря, паруса и теперь уже вы будете моим проводником, мессир Рауль.
- Не желая терять время на поднятия якоря вручную, Миша включил мотор. Рауль испуганно обернулся на звук работающего подъемника. Мальчик поспешил отвлечь его внимание и пригласил его на мостик.
- Никогда не видел ничего подобного,- Рауль немного удивлено осматривал все вокруг. Постановка парусов тоже вызвала его живейший интерес.
- С такими механизмами и один человек справиться с управлением.
- Двое, - ответил мальчик.
- Для управления кораблем этого класса требуется два человека.
- Значит таких кораблей много?
- Пока один, но планируется построить еще несколько.
- Миша не считал нужным скрывать правду. Отвечая на вопросы своего спутника, мальчик успел вывести яхту из залива и теперь направил ее на север. Не желая терять время даром, он поставил все паруса и "Диана", разрезая форштевнем волны, с небывалой для кораблей этого времени скоростью мчалась вперед.
- Думаю, что это самый быстрый корабль из всех, которые мне довелось увидеть.
- Вы не ошиблись, мессир, - согласился Миша. Необходимо было как-то отвлечь внимание Рауля от яхты. К счастью для Миши ничего ему придумывать не пришлось. Рауль сам напомнил ему об обещании рассказать, за что его невзлюбил барон Веримора. Миша с радостью ухватился за эту возможность и постарался растянуть рассказ о посещении сэра Генри на все путешествие. Добавление же некоторых несуществующих подробностей сделало его рассказ более занимательным. В результате Рауль забыл о заинтересовавшем его корабле и с огромным интересом стал слушать рассказ. Фантазии мальчика хватило на все путешествие.
- Да, теперь я понимаю, почему барон хочет вас поймать. Я прошу у вас прощения за ту невежливость, которую я проявил раньше...
- Я не обижаюсь и прекрасно все понимаю, - Миша поспешил прервать извинения Рауля. Он уже мог убедиться, что обмен любезностями, стоит ему начаться, может продолжиться до самого вечера. Иногда люди XIV века поражали его своей непрактичностью. Для них процесс был важнее результата, и это его часто раздражало.
- Нам необходимо найти место для стоянки корабля. Вы ведь хорошо знаете эти места, не могли бы вы подсказать где лучше всего спрятать корабль? Рауль замялся.
- А, черт с ними с этими секретами, - сказал он после недолгого раздумья.
- Пообещайте никому не открывать места, которое я вам сейчас покажу.
- Мессир, как только я найду своего друга, то покину эти края навсегда. "По крайне мере я на это надеюсь".
- Так что вряд ли у меня будет даже возможность рассказать кому-то о вашем месте, и я охотно даю вам свое слово.
- Этого достаточно. Правьте немного севернее. Вон, видите камень на берегу? Только осторожнее, здесь мель. Вон там, где буруны. За мелью Миша наблюдал с помощью эхолота и риск посадить на нее "Диану" был минимален. Однако, по понятным причинам, он не стал говорить об этом Раулю. Выполняя указания своего проводника, Миша провел корабль в потайную бухту контрабандистов. Когда яхта очутилась там, мальчик даже не поверил собственным глазам, с моря совершенно ничего не было видно. Вздумай он ее искать, прошло бы лет сто прежде, чем хоть что-то удалось обнаружить.
- Эту бухту совершенно не видно.
- О ней знают очень немногие из наших. Сюда мы доставляем только самые ценные товары.