Странник во времени - Страница 63


К оглавлению

63

- Почему вы мне не сказали тогда, что догадались?

- Догадался о чем? - спросил удивленный Рауль. Теперь удивился Ловкач.

- А ты Рауль еще не понял?

- Да объясните же мне, что я должен понять? Ловкач подмигнул ребятам - Ничего такого. Это наша с ними тайна. Но давайте отправляться в дорогу. Я не хочу надолго оставлять жену.

- Вы хотите сказать, что привезли сюда жену? - спросила Наташа.

- Сэм, вашей жене нельзя сейчас путешествовать. У нее могут открыться раны, ей сейчас нужен покой. Ловкач грустно вздохнул:

- Знаю, знаю, но оставаться там нам было нельзя. Отец Себастьян все-таки добился моего обвинения. Врач, который осматривал Марту, заявил, что она не могла выжить и если выжила, то тут не обошлось без темных сил. Мол, я отдал душу дьяволу и за это он вылечил мою жену.

- Какая чушь, - возмутилась Наташа.

- Доказывать что-либо всем остолопам было бесполезно. Потом меня обвинили в помощи колдуну, что это он помог Марте в обмен на душу. Нас хотели сжечь. Я не стал дожидаться, чем все там закончится, у меня уже давно все было готово к бегству.

- Я давно уже говорил, чтобы ты убирался оттуда, - проворчал Рауль.

- Знаю, но я там родился. И потом, мне там нравилось.

- Извините, - виновато сказала Наташа.

- Это я доставил вам столько хлопот и теперь из-за меня вы вынуждены бежать.

- Да уж, виноват, - подчеркнув последнее слово, заметил Ловкач.

- Виноват в том, что спас мою жену. У меня действительно не было бы сейчас неприятностей, если бы не ты, но не было бы и жены. Так что не думай об этом. Ты очень мне помог. А удирать мне все равно рано или поздно пришлось бы. Староста и отец Себастьян от меня не отстали бы. Только из-за своего упрямства я еще жил там. Ты только ускорил события и ни в чем не виноват. И я хочу сказать тебе большое спасибо за Марту. Воцарилась молчание.

- Давайте поторопимся, - разрушил его Миша.

- Меня же солдаты де Морнье ищут, они наверняка перекрыли все дороги к морю.

- Об этом можешь не волноваться, - ответил Ловкач.

- Впереди нас идут десять моих людей. Не завидую я той засаде, которая окажется у них на пути.

- Вы это все делаете ради нас? - удивился Миша.

- Это самое меньшее, что я могу для вас сделать. И не надо меня благодарить.

- Стойте, - вдруг резко остановился Рауль.

- Я что-то слышал. Все замерли, внимательно прислушиваясь к каждому шороху. Миша и Наташа на всякий случай достали мечи. Ловкач с удивлением посмотрел на вооруженную девочку, но ничего не сказал.

- Показалось... Нет, вот опять. Теперь уже все расслышали отчетливый стон в придорожных кустах. Ловкач, Рауль и Миша кинулись на звук и вытащили на дорогу юношу с окровавленной головой, именно он и стонал.

- Кто это? - подошла Наташа.

- Сейчас посмотрим, - Рауль осторожно вытер кровь с лица.

- Антуан! - узнали раненного Наташа с Мишей.

- Действительно Антуан, - нахмурился Рауль.

- Что с ним случилось? И где Анри?

- Сейчас не время задавать вопросы, - резко ответила Наташа.

- Надо помочь раненному. Эх, была бы здесь моя аптечка.

- Этот ваш металлический ящик? - хлопнул себя по лбу Ловкач.- Я совсем забыл про него. Он сейчас здесь недалеко. Не мог же я оставить его тем остолопам, они бы просто уничтожили его. И я решил взять его с собой, чтобы отдать вам и вот, совсем про него забыл. Его несет один из моих людей. С этими словами Ловкач засунул два пальца в рот и свистнул. На свист прибежал один человек. Ловкач что-то сказал ему, и тот убежал обратно. Через минуту он вернулся он с аптечкой, поставил ее на землю и молча удалился.

- Вот хорошо, - обрадовалась Наташа. Она быстро открыла аптечку и стала оказывать помощь раненному. Миша вызвался быть помощником, а Рауль и Ловкач стали с интересом наблюдать. Ловкач уже видел Наташу за работой, но Рауль смотрел впервые. Девочка уже получила практический опыт оказания помощи и вскоре на голове у Антуана красовалась настоящая чалма из бинтов.

- Необходимо отнести его туда, где он сможет отдохнуть.

- Но куда? В город нам нельзя.

- Рауль прав, в город нам действительно нельзя. Незаметно нам пронести его не удастся, а привлекать лишнее внимание не стоит, - поддержала Наташа.

- На яхту, - после недолгого раздумья, ответил Миша.

- Если понадобиться, там можно оказать более существенную помощь.

- Идея хорошая, но существенная помощь ему вряд ли понадобиться, у него ничего серьезного - шишка на голове и от удара повреждена кожа. Крови много, но опасности нет. Ему просто надо немного полежать.

- Это действительно самый лучший вариант, но с ним вы не сможете отплыть, - возразил Ловкач. Наташа упрямо покачала головой.

- Пока я не выясню, что случилось с Анри и где он сейчас, я никуда не поеду. Есть возражения?

- Она воинственно повернулась к Мише.

- Разве я возражаю? - удивился тот.

- Я тоже не оставлю в беде Анри.

- Это все конечно очень благородно, но давайте лучше поспешим отнести Антуана на ваш корабль.

- Рауль поднял раненного и быстро зашагал впереди.

- Я думал Антуан ему не нравится. Особенно после того, что тот ему наговорил, - глядя вслед Раулю, заметил Миша.

- Рауль никогда не бросит в беде того, кто нуждается в помощи, хотя он ему может и не нравится, - ответил Ловкач, взял аптечку и двинулся следом за Раулем.

- Мишка, ты иногда бываешь совершенно невыносим, - Наташа сердито посмотрела на него и пошла за остальными. Миша некоторое время молча стоял на месте.

- Интересно, что я такого сказал? - удивился он. Потом махнул рукой и побежал догонять остальных, придерживая висящий сбоку меч. К счастью, до места, где была оставлена "Диана" было уже не очень далеко, но вот в шлюпку все не поместились. Поэтому Миша сначала отвез на яхту Наташу и Ловкача, а потом уже Антуана и Рауля. Антуана внесли в кают-компанию и положили на диван. Ловкач с интересом стал осматривать интерьер. Рауль уже здесь был и поэтому он просто смотрел в иллюминатор. Миша отправился на мостик, а Наташа занялась раненным. С помощью нашатыря ей удалось привести его в чувство.

63