Странник во времени - Страница 68


К оглавлению

68

- Это только догадки, - заметил Рауль.

- Да. Это только догадки, но эти догадки многое объясняют, - Миша повернулся к Наташе.

- Ты помнишь слова пленного бандита о встрече Меченного с человеком, который платит деньги и которого он ужасно боится?

- Помню, конечно. Ты хочешь сказать...

- Я встречался с Эжуаном. Поверьте, это очень опасный человек. Я видел слуг, которые в открытую смеялись над своим господином и видел как эти самые слуги трепетали при одном сердитом взгляде управляющего. И я его испугался. Испугался слуги больше господина. Или кто скажет, что я трус? Никто не ответил.

- Хватит, - поднялся Ловкач.

- Мы теряем время. Я тоже не до конца уверен, но я уже мог убедиться в проницательности нашего друга, и верю ему. Рауль, отправляйся собирать людей, а мы сходим в гости к де ля Рошу.

- Я с вами, - поднялся Антуан.

- Он нужен? - спросила Наташа у Миши.

- Вообще-то хорошо бы он пошел. Де ля Рош его знает и поверит ему. Он как?

- С ним все нормально. Будет ощущение слабости, но это пройдет.

- Хорошо, значит, он идет с нами.

- Подожди. Я еще хочу кое-что обсудить с Антуаном, - девочка с сердитым видом повернулась к сидящему на диване юноше.

- Антуан, ты помнишь тот разговор в лесу, когда ты наговорил очень много лишнего? Антуан отвел глаза.

- Помню, - буркнул он.

- Тогда ты помнишь, как я говорил о том, что ты слишком быстро обвиняешь всех в убийствах и предательствах? Антуан молчал.

- Отвечай!

- Помню.

- Теперь ты понимаешь, что Рауль не предатель?

- Да. Ловкач, Миша и Рауль с интересом прислушивались к разговору.

- Тогда может тебе стоит извиниться? Тот в ответ что-то пробурчал.

- Вот уж не думал, что ты такой трус!

- Я не трус! ? яростно вскинулся Антуан.

- Я не испугался пойти в лес, я не испугался, когда сражался на стене замка своего господина.

- О да, на это у тебя хватило храбрости. Не сомневаюсь, что не струсишь и в бою, а вот признать свои ошибки ты боишься. Ты считаешь, что это не геройский подвиг, но поверь, для этого требуется гораздо больше мужества, чем махать мечом в бою. Иначе, почему ты боишься извиниться перед человеком, которого незаслуженно оскорбил? Ты готов драться с ним, хотя заранее знаешь результат, но не просить прощения. Почему? Попытайся ответить сам на этот вопрос, и ты поймешь, что ты просто трусишь. Извиняйся или проваливай на все четыре стороны, нам трусы не нужны. Наташа украдкой показала кулак Мише, который стоя в стороне, беззвучно аплодировал ее речи, и пристально посмотрела на Антуана. Тот, красный как рак, посмотрел по сторонам, но сочувствия не нашел. Встал с дивана и подошел к Раулю.

- Я был не прав. Извини. Рауль кивнул.

- В следующий раз постарайся не делать поспешных выводов и не обвиняй всех подряд, - предупредила его Наташа.

- Мишка, теперь он готов к путешествию. Можешь забирать его. Миша постарался поскорее перевести разговор.

- Все, выходим. Да, Ловкач, вы сможете собрать побольше лодок?

- Лодок? Зачем?

- Ну, скажем, чтобы одновременно перевести пятьдесят солдат?

- Могу. Лодки не проблема, но зачем?

- Их надо подогнать по реке к замку де ля Роша. Пустые, конечно. Солдат они повезут обратно. Ловкач захохотал.

- Ах ты, хитрый сукин сын. Нет, я все-таки рад, что ты не выступаешь против меня. Антуан, Рауль и Наташа непонимающе смотрели на них.

- Рауль, - обратился к своему компаньону Ловкач.

- Собери необходимое количество лодок, и пусть их подгонят к замку де ля Роша. Незаметно, естественно.

- Но я не понимаю...

- Рауль, нет времени объяснять. Мы и так уже слишком много его потеряли. В путь. И еще, зайди ко мне домой, передай, что... ну, в общем, найди, что сказать. Пусть не волнуются. Скажи: я вернусь, как только сделаю свои дела. Жанна справится с делами. Пусть присматривает за матерью. В два рейса Миша перевез на берег всех соратников. Рауль немедленно исчез собирать людей и корабли. Остальные отправились в гости к де ля Рошу.

Глава 15

Четверо людей, притаившись в ветвях деревьев, внимательно рассматривали замок де ля Роша. Замок был хорошо укреплен и ворота наглухо закрыты. Вот это было неожиданностью.

- А чего мы ожидали? - поинтересовался Миша.

- В конце концов, сейчас не самое спокойное время, к тому же он воюет с де Морнье, а тот уже успел прославиться своим коварством.

- Это, конечно, верно, но как мы теперь попадем в замок? - поинтересовался Ловкач.

- А зачем нам прятаться? Мы же хотим встретиться с де ля Рошем? Так давайте подойдем и постучим, - предложил Антуан.

- Так и придется сделать, - согласился с ним Ловкач.

- Только идти должен кто-то один. Когда он сумеет договориться, тогда придут и остальные.

- Ничего себе! - возмутилась Наташа.

- Значит, кто-то должен рисковать? Нет, идем все вместе.

- Кто говорит о риске? - удивился Ловкач.

- Никакого риска нет, просто благоразумность. Одному человеку легче договориться, чем, если мы все станем объяснять.

- Он прав, - поддержал Ловкача Миша.

- Я пойду. Я все это затеял, мне и идти. К тому же именно я разобрался во всем, и только я могу сообщить Ловкачу подробности.

- Еще чего! - возмутилась Наташа.

- Не бери на себя слишком много, Мишель, - усмехнулся Ловкач.

- Мы все вместе это затеяли, но ты прав: тебе будет все намного легче объяснить. К тому же, идти должен человек благородного происхождения. Таким образом, я отпадаю. Остается либо Мишель, либо Антуан, либо Сирано. Сирано, ты хочешь, чтобы шел Антуан? Наташа промолчала. Ловкач был прав: идти могли или она или Мишка. Но девочка была уверена, что Миша никогда не согласится отпустить ее и Ловкач его поддержит.

68